Примеры употребления "місцевим" в украинском

<>
Переводы: все25 местный25
Був місцевим проповідником методистської церкви. Являлся местным проповедником методистской церкви.
Ліпофілінг проводиться під місцевим наркозом. Липофилинг проводится под местным наркозом.
Операція проводилася під місцевим наркозом. Операция проходила под местным наркозом.
Наркоз буває загальним і місцевим. Наркоз бывает общим и местным.
Центральні власті займалися місцевим набором. Центральные власти курировали местный набор.
Вона була вигадана місцевим бардом. Оно было выдумано местным бардом.
Ягоди їстівні, використовуються місцевим населенням. Ягоды съедобны, используются местным населением.
Виправні роботи призначаються місцевим судом. Исправительные работы назначаются местным судом.
Передбачення погоди по місцевим ознакам Предсказание погоды по местным признакам
Маніпуляцію виконують під місцевим знеболенням. Манипуляцию выполняют под местным обезболиванием.
Не догодили місцевим вимоги світової організації. Не угодили местным требования мировой организации.
Фурункул оперується амбулаторно під місцевим знеболенням. Фурункул оперируется амбулаторно под местным обезболиванием.
Перезавантаження ", присвячений місцевим виборам в Україні. Перезагрузка ", посвященный местным выборам в Украине.
Відчутними були поштовхи і місцевим жителям. Ощутимы были толчки и местными жителями.
Прибульці поступово злилися з місцевим населенням. Пришельцы постепенно слились с местным населением.
"Не довіряє російське командування місцевим зрадникам. "Не доверяет российское командование местным предателям.
Знеболювання може бути загальним і місцевим. Обезболивание может быть общим и местным.
Місцевим мешканцям довелося ховатися у підвалах. Местным жителям пришлось прятаться в подвалах.
• надання місцевим експортерам безкоштовних консультаційних послуг; • предоставление местным экспортерам бесплатных консультационных услуг;
"Ми віддаємо ці повноваження місцевим радам. "Мы отдаем эти полномочия местным советам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!