Примеры употребления "мельчайших" в русском

<>
Создатели учли всё до мельчайших деталей. Творці врахували все до найдрібніших деталей.
Сайт продуман до мельчайших тонкостей. Сайт продуманий до найменших тонкощів.
Там все разработано до мельчайших деталей. Там все розроблено до найдрібніших деталей.
Они продумали все, до мельчайших подробностей. Вони продумали все, до найменших подробиць.
Аппаратура "видит" планету в мельчайших подробностях. Апаратура "бачить" планету в найдрібніших подробицях.
Цветки мелкие, обоеполые, реже раздельнополые; Квітки дрібні, двостатеві, рідше раздельнополиє;
мелкие суставы кистей и стоп. дрібних суглобів кистей і стоп.
Питается насекомыми, мелкими грызунами, растениями. Харчується комахами, дрібними гризунами, рослинами.
Мелкая (несколько крупнее воробья) птица. Дрібний (менший за горобця) птах.
Лук очистите и мелко нарежьте. Цибулю очистіть і дрібно наріжте.
Мелкая плитка повторяет плоскость стен. Дрібна плитка повторює площину стін.
Происходил из семьи мелкого торговца. Походив з родини дрібного торговця.
питается беспозвоночными и мелкой рыбой; харчується безхребетними і дрібною рибою;
До войны был мелким предпринимателем. До війни був дрібним підприємцем.
1) мелкое хищение (административное правонарушение); 1) дрібне розкрадання (адміністративне правопорушення);
В воскресенье ожидается мелкий дождь. У неділю очікується невеликий дощ.
Выходец из мелкой украинской шляхты. Виходець з дрібної української шляхти.
Галстук синий в мелкую полоску Краватка синя в дрібну смужку
Шоколад натрите на мелкой терке. Шоколад натріть на дрібній тертці.
Остальные станции - подземные, мелкого заложения. Решта станцій - підземні, мілкого залягання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!