Примеры употребления "массовую" в русском

<>
Пользователи получают возможность выполнять массовую настройку. Користувачі отримують можливість виконувати масову настройку.
рекламу проведения целительства на массовую аудиторию; рекламу проведення цілительства на масову аудиторію;
23 августа: Конвент голосует за массовую мобилизацию. 23 серпня: Конвент голосує за масову мобілізацію.
Начинает издаваться массовая украинская пресса. Починає видаватися масова українська преса.
Началась массовая конфискация церковных имуществ. Почалися масові конфіскації церковного майна.
Молдавия готовится к массовым протестам. Молдавія готується до масових протестів.
Первая массовая "бесполая" одежда - джинсы. Перший масовий "безстатевий" одяг - джинси.
стремление заполучить оружие массового уничтожения. прагнення роздобути зброю масового знищення.
Массовое отравление детей в Новомосковске. Масове отруєння дітей в Новомосковську.
В средствах массовой информации вводилась цензура. У засобах масової інформації вводилася цензура.
Глядишь, этот процесс станет массовым. Гляди, цей процес стане масовим.
Функция овладевание массовой политической сознанием. функція оволодівання масовою політичною свідомістю.
Они подозреваются в массовом убийстве людей. Вони підозрюються в масовому вбивстві людей.
Особенно массовыми были стеклянные браслеты. Особливо масовими були скляні браслети.
Постепенно происходил поворот в массовом сознании. Поступово відбувався поворот в масовій свідомості.
Самые жесткие и массовые задержания были в Санкт-Петербурге. Найжорсткіші і наймасовіші затримання мали місце в Санкт-Петербурзі.
Начался массовый переход солдат на сторону демонстрантов. Війська масово почали переходити на бік демонстрантів.
Массовый размах получили физкультура и спорт. Широкого розмаху набули фізкультура і спорт.
Массовая доля нежировых примесей,% отсутствует Масова частка нежирових домішок,% відсутня
"В Джанкойском районе массовые обыски. "У Джанкойському районі масові обшуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!