Примеры употребления "масової" в украинском

<>
Переводы: все18 массовый18
формування демократично орієнтованої масової свідомості; формирование демократически ориентированного массового сознания;
QR-Pal в засобах масової інформації! QR-Pal в средствах массовой информации!
Яким засобам масової інформації ви довіряєте? Какому средству массовой информации Вы доверяете?
Чому варто відмовитись від масової флюорографії Почему стоит отказаться от массовой флюорографии
Дослідник та пропагандист української масової культури. Исследователь и пропагандист украинской массовой культуры.
краєзнавчих рубрик у засобах масової інформації; краеведческих рубрик в средствах массовой информации;
Визначання малих значень масової концентрації пилу. Определение малых значений массовой концентрации пыли.
У засобах масової інформації вводилася цензура. В средствах массовой информации вводилась цензура.
посада в іноземному засобі масової інформації. должность в иностранном средстве массовой информации.
Революції він вважав проявом масової істерії. Революцию он считал проявлением массовой истерии.
Діапазон вимірювань масової частки (Ci),%, фосфоліпідів Диапазон измерений массовой доли (Ci),%, фосфолипидов
"Україна на порозі масової дитячої безпритульності. "Украина на пороге массовой детской беспризорности.
Відсутність масової партії - опори правлячого режиму. Отсутствие массовой партии - опоры правящего режима.
Проте найголовніша причина масової колонізації Vст. Однако главная причина массовой колонизации Vст.
9 Визначення масової частки механічних домішок РТ 9 Определение массовой доли механических примесей РТ
Початок рекордної масової ходи - о 10:00. Начало рекордного массового шествия - в 10:00.
Кримінально-правовий генезис зловживання свободою масової інформації. Уголовно-правовой генезис злоупотребления свободой массовой информации.
лабораторія психології масової комунікації та медіа-освіти; лаборатория психологии массовой коммуникации и медиа-образования;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!