Примеры употребления "масового" в украинском

<>
Переводы: все23 массовый23
Масового характеру набувало індивідуальне будівництво. Массовый характер приобрело индивидуальное строительст-во.
Характеристика одиничного, серійного, масового виробництва. Особенности единичного, серийного, массового производства.
Приведемо два приклади масового туризму. Приведем два примера массового туризма.
Протестні акції набрали масового характеру. Акции протестов приобретали массовый характер.
Жахлива сила зброї масового ураження. Чудовищная сила оружия массового поражения.
Багато вчених заперечують теорію масового канібалізму. Многие ученые оспаривают теорию массового каннибализма.
Проведення масового марафону присвячено річниці Перемоги. Проведение массового марафона посвящено годовщине Победы.
Регулярно проводиться дезінфекція місць масового скупчення... Регулярно проводится дезинфекция мест массового скопления...
Одноканальна система масового обслуговування з очікуванням. Одноканальная система массового обслуживания с отказами.
Карпати справді стали краєм масового туризму. Карпаты действительно стали краем массового туризма.
масового робітничого і соціал-демократичного рухів? массового рабочего и социал-демократического движений?
Досвід з пошиття масового та індивідуального. Опыт по пошиву массовому и индивидуальному.
5612 жертв масового вбивства залишились невпізнаними. 5612 жертв массового убийства остались неопознанными.
наростання масового скептицизму, політичної апатії, цинізму; нарастания массового скептицизма, политической апатии, цинизма;
У тренді індивідуалізація масового виробництва меблів. В тренде индивидуализация массового производства мебели.
Передбачалося зведення "Театру масового музичного дійства". Предполагалось строительство "Театра массового музыкального действа".
1) стратегія масового, недиференційованого, стандартного маркетингу; 1) стратегия массового, недифференцированного, стандартного маркетинга;
Безпосередня причина масового вимирання залишається невідомою. Непосредственная причина массового вымирания остаётся неясной.
• по типі виробництва (масового, серійного, одиничного); • по типу производства (массового, серийного, единичного);
ККД типових мікротурбін масового виробництва сягає 35%. КПД типовых микротурбин массового производства достигает 35%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!