Примеры употребления "литературному" в русском

<>
"25 лет литературному рок-кабаре Алексея Дидурова. "25 років літературної рок-кабаре Олексія Дідурова.
Принадлежал к литературному объединение "Марс". Належав до літературного угруповання "МАРС".
Недолгое время примыкал к литературному движению презентистов. Нетривалий час співпрацював з літературним рухом презентистів.
2013 - 2014 годы посвятила живописи и литературному творчеству. 2013 - 2014 роки присвятила живопису й літературній творчості.
Освобожден и вернулся к литературному труду 1943. Звільнений і повернувся до літературної праці 1943.
К какому литературному роду относится этот жанр? До якого літературного жанру належать ці твори?
Литературная гостиная приглашает любителей поэзии. Літературний фестиваль запрошує шанувальників поезії.
Лауреат литературная премия организации "Домовины"; Лауреат літературної премії організації "Домовіна";
Литературная викторина "Волшебница из Швеции" Літературна година "Чарівниця зі Швеції"
Развитие литературного процесса является неоднозначным. Розвиток літературного процесу є неоднозначним.
Различают сказку фольклорную и литературную. Розрізняють пісні фольклорні та літературні.
Участница многочисленных международных литературных фестивалей. Учасник багатьох міжнародних літературних фестивалів.
Истомин вел успешную литературную деятельность. Істомін вів успішну літературну діяльність.
литературной премией имени Юрия Яновского. літературною премією імені Юрія Яновського.
музей "Литературная жизнь Ярославского края"; музей "Літературне життя Ярославського краю";
Стал литературным наследником Цюй Юаня. Став літературним спадкоємцем Цюй Юаня.
В литературной редакции Максима Рыльского. У літературній редакції Максима Рильського.
Дебютировал в литературном журнале "Трибуна". Дебютував у літературному журналі "Трибуна".
Также проведена работа с литературными источниками. Також проведена робота з літературними джерелами.
Натурализм как метод и литературное течение. Натуралізм як метод та літературний напрям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!