Примеры употребления "літературних" в украинском

<>
Дослідженням літературних творів займається літературознавство. Исследованием литературных произведений занимается литературоведение.
У роботі використано 20 літературних джерел. При написании использовано 20 источников литературы.
"Воццек" - роман для літературних гурманів. "Воццек" считается романом для литературных гурманов.
По літературних матеріалах Бориса Войтехова. По литературным материалам Бориса Войтехова.
У нього чимало літературних премій. У него множество литературных наград.
"Письменники-земляки - лауреати літературних премій". "Писатели - лауреаты литературных премий".
Публікувався в багатьох літературних виданнях. Печатался во многих литературных изданиях.
Член редколегії кількох літературних журналів. Член редколлегии нескольких литературных изданий.
Лауреат літературних премій Удмуртії та Естонії. Лауреат литературных премий Удмуртии и Эстонии.
Виграв понад десяток таких літературних турнірів. Выиграл более десятка таких литературных турниров.
Також Захарофф став героєм літературних творів. Также Захарофф стал героем литературных произведений.
Гловацький є лауреатом престижних літературних премій. Гловацкий является лауреатом престижных литературных премий.
Стерн був лауреатом численних літературних премій. Стерн был лауреатом многочисленных литературных премий.
член літературних організацій "Плуг" і ВУСПП. член литературных организаций "Плуг" и ВУСПП.
Експозиція українських літературних і мистецьких часописів. Экспозиция украинских литературных и художественных журналов.
проведення літературних оглядів і патентних пошуків; проведение литературных обзоров и патентных поисков;
Андерсен пише велику кількість літературних творів. Андерсен пишет большое количество литературных произведений.
Сковорода - автор літературних і філософських творів. Сковорода - автор литературных и философских произведений.
Він створив близько ста літературних творів. И написал почти сто литературных произведений.
Думки літературних критиків про роман розходилися. Мнения литературных критиков о романе расходились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!