Примеры употребления "літературну" в украинском

<>
Переводы: все22 литературный22
Розпочав літературну діяльність в сер. Начал литературную занятие в сер.
Літературну творчість починав з поезії. Литературное творчество начинал с поэзии.
Подія потрясло всю літературну богему. Событие потрясло всю литературную богему.
Істомін вів успішну літературну діяльність. Истомин вел успешную литературную деятельность.
Займався журналістикою, вів літературну хроніку. Занимался журналистикой, вел литературную хронику.
Григор Зохраб залишив багату літературну спадщину. Григор Зохраб оставил богатое литературное наследие.
Літературну діяльність Уайльд почав з поезії. Литературную деятельность Уайльд начал с поэзии.
Майстер-клас "Як написати літературну казку" Мастер-класс "Как создать литературного героя"
Вів літературну хроніку у часописі "Дажбог". Вёл литературную хронику в журнале "Даждьбог".
Літературну діяльність Стефаник починає 1890 року. Литературную деятельность Стефаник начинает 1890 года.
Береться й сам за літературну працю. Берется и сам за литературный труд.
Літературну діяльність починав як поет-романтик. Литературную деятельностью начинал как поэт-романтик.
Водночас Куліш продовжує свою літературну діяльність. Вместе Кулиш продолжает свою литературную деятельность.
Амосов залишив нам велику літературну спадщину. Амосов оставил нам большое литературное наследие.
У 2003 році - присуджено літературну премію. В 2003 году - присуждена литературная премия.
Скорина по суті створив білоруський літературну мову. Скорина в сущности создал белорусский литературный язык.
Він з головою поринає у літературну працю. Он с головой погружается в литературное дело.
Літературну діяльність почав спільно з Васіле Александрі. Литературную деятельность начал совместно с В. Александри.
Сьєса де Леон одержав гарну літературну освіту. Сьеса де Леон получил хорошее литературное образование.
Іменем братів Гонкурів названо найпрестижнішу літературну премію Франції. Гонкуровская премия - самая престижная литературная премия Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!