Примеры употребления "которые" в русском

<>
О технологических разработках, которые впечатляют Про технологічні розробки, які вражають
Акции, которые не оставят ВАС равнодушными: Фільм, який не залишить вас байдужими:
Возможны сверхурочные работы, которые оплачиваются дополнительно. Можлива понаднормова робота, яка оплачується додатково.
ликвидацию зарядов, которые не взорвались. ліквідацію зарядів, що не вибухнули.
Вопросы, которые коснутся участники дискуссии: Питання, яких торкнуться учасники дискусії:
Предмета или явления, которые нужно разгадать. предмета чи явища, яке необхідно розгадати.
Ведутся спасательные работы, которые затруднены снегопадом. Проводяться рятувальні роботи, яким перешкоджає снігопад.
Обновите программы, которые вы часто используете Оновіть програми, якими ви часто користуєтесь
Которые занимали площадь 8 гектар. Котрі займали площу 8 гектар.
tupa), которые служили дозорными башнями. tupa), які служили дозорними вежами.
аккумуляторы, которые могут накапливать солнечную энергию; акумулятора, який буде накопичувати сонячну енергію;
Люди, которые уверенно глядят в будущее ". Державу, яка впевнено дивиться у майбутнє ".
терморецепторы, которые имеет кожный анализатор; терморецептори, що мають шкірний аналізатор;
Есть народы, которые не запугаешь. Є народи, яких не залякаєш.
ilaya Family - врачи, которые рядом. ilaya Family - лікарі, котрі поруч.
Пластиковые лавки которые мы производим Пластикові лавки які ми виробляємо
самоуправления, которые принимают меры к розыску собственника. самоврядування, який вживає заходів щодо розшуку власника.
Данные, которые записаны на чипе, надежно защищены. Інформація, яка записана на чіпі, - захищена.
ТЕРМИНЫ, которые употребляются в договоре: ТЕРМІНИ, що використовуються в Договорі:
отдайте личные вещи, которые требуют террористы; віддайте особисті речі, яких вимагають терористи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!