Примеры употребления "которые" в русском с переводом "який"

<>
Акции, которые не оставят ВАС равнодушными: Фільм, який не залишить вас байдужими:
аккумуляторы, которые могут накапливать солнечную энергию; акумулятора, який буде накопичувати сонячну енергію;
самоуправления, которые принимают меры к розыску собственника. самоврядування, який вживає заходів щодо розшуку власника.
которая совершена в моем присутствии. який зроблено у моїй присутності.
Польское, которое возглавляла Армия Крайова. Польський, який очолювала Армія Крайова.
Сайта, который является собственностью "АвтоСтар"; Сайту, який є власністю "АвтоСтар";
Небоскреб, который мог бы рассыпались Хмарочос, який міг би розсипалися
Хюгге - уют, который приносит счастье Хюгге - затишок, який приносить щастя
Режима, который является наследником сталинского. Режиму, який є спадкоємцем сталінського.
Великим лидером, который соединил Европу. Великим лідером, який об'єднав Європу.
фторид, который сохраняет зубную эмаль. фторид, який зберігає зубну емаль.
Холодильник, в который поместится все холодильник, в який поміститься все
Который хочет воевать с мусульманами! Який хоче воювати з мусульманами!
(4) Мальчик, который ест мороженое. (4) Хлопчик, який їсть морозиво.
Страна друга, который нас порекомендовал * Країна друга, який нас рекомендував *
Материал, который вы захотите изучить. Матеріал, який ви захочете вивчити.
период, на который назначена субсидия; період, на який призначено субсидію;
Тирамису - десерт, который пользуется популярностью. Тірамісу - десерт, який користується популярністю.
Который умеет анализировать свой труд. який уміє аналізувати свою працю.
Возьмите чек, который распечатает банкомат. Візьміть чек, який роздрукує банкомат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!