Примеры употребления "корабля" в русском

<>
Расследование показало, что причиной крушения корабля стала северокорейская торпеда. Міжнародне слідство встановило, що в корабель влучила північно-корейська торпеда.
Оба корабля имели полые трубчатые мачты. Обидва кораблі мали порожнисті трубчасті щогли.
Сесть за штурвал космического корабля? Сісти за штурвал космічного корабля?
Капитан уходит с корабля последним. Сам капітан залишає судно останнім.
Команда корабля задержана для допроса. Капітана судна затримано для допиту.
Ранее постройка корабля всегда начиналась с закладки киля. Як правило, будівництво човна починається з кіля.
Оба корабля ушли в сторону Люйшуня. Обидва кораблі пішли в сторону Люйшунь.
Алексей Саляев - командир корабля "Дон"; Олексій Саляєв - командир корабля "Дон";
Были спроектированы и построены три корабля. Були спроектовані і побудовані три кораблі.
Лунный модуль корабля "Аполлон-11". Місячний модуль корабля "Аполлон-11".
Оба корабля несли минимальное парусное вооружение. Обидва кораблі мали мінімальне вітрильне оснащення.
Сдал экзамены по системам корабля. Склав іспити з систем корабля.
К 2:30 взорвались ещё 3 линейных корабля. До 2:30 вибухнули ще 3 лінійні кораблі.
командир корабля "Изумруд" Андрей Шипицын. командир корабля "Смарагд" Андрій Шипіцин.
Оба корабля вошли в кораблестроительную программу 1924-25 годов. Обидва кораблі включили до кораблебудівної програми 1924-25 років.
Капитаном корабля будет Дион Понсе. Капітаном корабля буде Діон Понсе.
Название корабля: F / B Ionis Назва корабля: F / B Ionis
отработке взаимодействия между подразделениями корабля. відпрацювання взаємодії між підрозділами корабля.
стал командиром линейного корабля "Силистрия". став командиром лінійного корабля "Силістрія".
Батареи корабля почти полностью разряжены. Батареї корабля майже повністю розряджені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!