Примеры употребления "кораблем" в русском

<>
Модель сравнивали с космическим кораблем. Модель порівнювали з космічним кораблем.
Был восьмым кораблем этой серии. Був восьмим кораблем цієї серії.
Крозье командовал кораблём HMS Terror. Крозьє командував кораблем HMS Terror.
Шлюп "Мирный" был трёхмачтовым двухпалубным кораблём. Шлюп "Мирний" був трищогловим двопалубним кораблем.
Кораблём командует капитан 2 ранга Роман Пятницкий. Кораблем командує капітан 2 рангу Роман П'ятницький.
Капитан Каидзука Такео погиб вместе с кораблем. Капітан Каідзука Такео загинув разом із кораблем.
ГПСУ усилила охрану Азовского моря отремонтированным кораблем "Донбасс" Охорону в Азовському морі посилили відремонтованим кораблем "Донбас"
С 1995 года над кораблём шефствует город Калуга. Понад 15 років над кораблем шефствує місто Полтава.
Универсальные десантные корабли типа "Канберра" Універсальний десантний корабель типу "Канберра"
Конструктивная защита на корабле отсутствует. Конструктивний захист на кораблі відсутній.
Единственный выживший на корабле "Ишимура". Єдиний вцілілий із корабля "Ішімура".
поражение группировок надводных кораблей противника; ураження угруповань надводних кораблів противника;
Кораблям первого и второго ранга. кораблям першого і другого рангу.
Капитан уходит с корабля последним. Сам капітан залишає судно останнім.
Призраки на кораблях, тайны обречённых Привиди на кораблях, таємниці приречених
Финикийцы славились своими военными кораблями. Фінікії славилися своїми військовими кораблями.
Его имя присвоено противолодочному кораблю. Його ім'я присвоєно протичовновому кораблю.
Команда корабля задержана для допроса. Капітана судна затримано для допиту.
Ранее постройка корабля всегда начиналась с закладки киля. Як правило, будівництво човна починається з кіля.
Американский корабль у японского берега Американський корабель біля японського берегу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!