Примеры употребления "конкретном" в русском

<>
Ваше мнение о конкретном ученике. Ваша думка про конкретного учня.
неэффективные в конкретном случае препараты неефективні в конкретному випадку препарати
лежащего применению в конкретном деле; лежачого застосуванню в конкретній справі;
Перечень уточняйте в конкретном университете. Перелік уточнюйте в конкретному університеті.
Нужно разбираться в каждом конкретном случае. Треба розбиратися в кожному конкретному випадку.
Разберём эту операцию на конкретном примере. Розглянемо ці операції на конкретному прикладі.
Рассмотрим действия сервисного центра на конкретном примере. Давайте розглянемо дії охоронця на конкретному прикладі.
Они были точны и конкретны. Вони були точні й конкретні.
Нас спрашивают, а что конкретно?.. Нас питають, а що конкретного?..
Спорить можно по конкретным объектам. Можна сперечатися по конкретних пунктах.
AICK: Чем конкретно помогает EDIN? AICK: Чим конкретно допомагає EDIN?
Ваша цель должна быть конкретной. Твої цілі повинні бути конкретними.
Экономика отмежевывается от конкретного труда. Економіка відмежовується від конкретної праці.
Субъект же правоотношения всегда конкретен. Суб'єкт же правовідносин завжди конкретний.
По направленности на конкретную проблему: За спрямованістю на конкретну проблему:
сертификат не принадлежит конкретному клиенту; сертифікат не належить конкретному клієнтові;
Необоснованное решение должно быть конкретным. Необгрунтоване рішення має бути конкретним.
общая, частная или конкретная отсылка. загальна, приватна чи конкретна відсилання.
ядро распределяет их по конкретной схеме. ядро розподіляє їх по конкретній схемі.
Интерес - конкретное выражение осознанных потребностей. Інтерес - конкретне вираження усвідомлених потреб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!