Примеры употребления "конкретну" в украинском

<>
За спрямованістю на конкретну проблему: По направленности на конкретную проблему:
Іменний чек - виписується на конкретну особу. Именной чек - выписывается на определенное лицо.
Чи несуть вони якусь конкретну ідеологію? Отражают ли они какую-либо определенную идеологию?
Письмо завжди представляє конкретну мову. Письмо всегда представляет конкретный язык.
обсягом - на: загальну, конкретну, стратегічну; объемом - на: общую, конкретную, стратегическую;
Колір підбирається під конкретну зйомку. Цвет подбирается под конкретную съемку.
Зробила чергову конкретну пропозицію росіянам. Сделала очередное конкретное предложение россиянам.
Розрізняють конкретну й абстрактну працю. Выделяет конкретный и абстрактный труд.
Але, можна дати більш конкретну характеристику. Далее можно приближаться к более конкретной характеристике.
Але дивимося на кожну конкретну ситуацію. Надо смотреть в каждой конкретной ситуации.
Ми запропонували їм сформулювати конкретну пропозицію. Мы предложили им сформулировать конкретное предложение.
Ви потрапите на конкретну сторінку товару. Вы попадете на конкретную страницу товара.
Часто одержимість зачіпає одну конкретну кінцівку. Часто одержимость затрагивает одну конкретную конечность.
Як використовувати конкретну зносостійкий насос трубку Как использовать конкретную износостойкий насос трубку
Більш конкретну інформацію "джмелі" не дають. Более конкретную информацию "шмели" не дают.
Вони ремонтують тільки одну конкретну марку. Они ремонтируют только одну конкретную марку.
Всі держави мали конкретну етнічну приналежність. Все государства имеют конкретную этническую принадлежность.
Але зараз ми розмовляємо про конкретну ситуацію. Я же говорю только о конкретной ситуации.
[16] Часто одержимість зачіпає одну конкретну кінцівку. [16] Часто одержимость затрагивает одну конкретную конечность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!