Примеры употребления "камне" в русском

<>
Что еще можно прочесть о камне Що ще можна прочитати про камінь
Что можно нарисовать на камне? Що можна намалювати на камені?
О Большом Камне бытует много легенд. Про Великий Камінь існує багато легенд.
Дата постройки высечена в камне. Дата побудови висічена у камені.
Каменец-Подольский - Цветок на камне. Кам'янець-Подільський називають квіткою на камені.
Надпись на камне датирована XI веком. Напис на камені датована XI століттям.
Ансамбль выполнен в камне и бронзе. Ансамбль виконано в камені та бронзі.
Его имя также красуется на камне. Його ім'я також красується на камені.
Она расположена на замковом камне ворот. Вона розташована на замковому камені воріт.
Пассаж - запечатленная в камне история Одессы. Пасаж - відбита в камені історія Одеси.
Царь Митридат, лежа на плоском камне, цар Мітрідат, лежачи на плоскому камені,
На девятом камне изображены три короны. На дев'ятому камені зображено три корони.
Новый облицовочный камень "Ракушняк" 2 Новий облицювальний камінь "Ракушняк" 2
Техника: резьба по кости, камню Техніка: різьблення по кістці, каменю
Мочекаменная болезнь (камни в почках) Сечокам'яна хвороба (камені в нирках)
Фото садовых фигурок из камней: Фото садових фігурок з каменів:
б) драгоценных камней (кроме ограненных): б) дорогоцінного каміння (крім огранованого):
Так что стало камнем преткновения? Що ж стало каменем спотикання?
Дополнительно устраивали костры, обложенные камнями. Додатково влаштовували вогнища, обкладені камінням.
Печь с камнями в сауне Піч з каменями в сауні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!