Примеры употребления "камінням" в украинском

<>
Переводы: все26 камень26
Ховаються під камінням, у норах. Прячутся под камнями, в норах.
Додатково влаштовували вогнища, обкладені камінням. Дополнительно устраивали костры, обложенные камнями.
Біля вікна з дорогоцінним камінням У окна с драгоценными камнями >
Біля вікна з дорогоцінним камінням У окна с драгоценными камнями
Ховається у порожнинах під камінням. Прячется в полостях под камнями.
І з блакитними камінням кільця? " И с голубыми камнями кольца? "
Садова мозаїка з річковим камінням Садовая мозаика с речными камнями
Сотні людей закидають поліцейських камінням. Толпа стала забрасывать полицейских камнями.
Випуск виробів з дорогоцінним камінням. Реализация изделий с драгоценными камнями.
Марека побивають камінням і розпинають. Марека побивают камнями и распинают.
Ховається під камінням та серед сміття. Прячется под камнями и среди мусора.
Серце Дизайн сережки з камінням ясно Сердце Дизайн серьги с камнями ясно
Обурені заводчани закидали камінням котеджі іноземців. Возмущённые заводчане забросали камнями коттеджи иностранцев.
Вдень ховається під камінням та листям. Днём прячется под камнями и листьями.
Після землетрусу дорога місцями завалена камінням. После землетрясения дорога местами завалена камнями.
Жінок закидали камінням і порожніми пляшками. Женщин забросали камнями и пустыми бутылками.
Могили тісні, обкладені і перекриті камінням. Могилы тесные, обложенные и перекрытые камнями.
Там же він захопився дорогоцінним камінням. Там же он увлекся драгоценными камнями.
Гарно лазає по камінням та скелям. Хорошо лазает по камнями и скалам.
Камінням перекрило єдиний вихід із замку. Камнями перекрыло единый выход из замка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!