Примеры употребления "истекал" в русском

<>
Тогда как трехмесячный срок истекал 9 июня. Тоді як тримісячний термін закінчувався 9 червня.
Срок ультиматума истекал в 14:00. Термін ультиматуму спливав о 14:00.
Срок действия нынешних санкций истекал 15 сентября. Термін дії нинішніх санкцій закінчувався 15 вересня.
Срок подачи заявок истекает 1 февраля. Термін подачі заявок завершується 1 листопада.
Срок действия моего паспорта скоро истекает. Термін дії мого паспорта незабаром минає.
Текущее соглашение Огги с "бело-голубыми" истекает следующим летом. Діючий контракт Ніко з "біло-блакитними" закінчується наступного літа.
Срок применения коэффициента 0,5 истекает 22.02.2019. Строк застосування коефіцієнта 0,5 спливає 22.02.2019.
Срок его президентского мандата истекает 8 марта. Термін його президентського мандату збігає 8 березня.
Его полномочия истекали через год. Його повноваження закінчувалися через рік.
Президентские полномочия Саакашвили истекают 17 ноября. Президентські повноваження Саакашвілі закінчуються 17 листопада.
Нет, ваши штрих-коды никогда не истекают. Ні, ваш штрих-код ніколи не закінчиться.
Действие прежнего договора истекает в 2014 году. Дія колишнього договору завершується в 2014 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!