Примеры употребления "исследователями" в русском

<>
Впервые описан исследователями в 1993 году. Вперше дослідники його описали 1993 року.
Этот факт вызывает массу споров между исследователями. Це питання викликає багато дискусій серед дослідників.
Причины агрессии изучались многими исследователями. Причини агресії вивчалися багатьма дослідниками.
Историчность этого события оспаривается некоторыми исследователями. Наявність цієї триби заперечується деякими дослідниками.
Опровергнута Цезарем Баронием и другими исследователями. Спростована Цезарем Баронієм та іншими дослідниками.
Некоторыми исследователями считается сыном Иосифа Обручника. Деякими дослідниками вважається сином Йосипа Обручника.
Сегодня здесь проводятся раскопки итальянскими исследователями. Сьогодні тут проводяться розкопки італійськими дослідниками.
Он исследователь, экспериментатор и критик. Він дослідник, експериментатор і критик.
Вы - отчаянные исследователи морских глубин. Ви - відчайдушні дослідники морських глибин.
Один из первых исследователей Нубии. Один з перших дослідників Нубії.
Он стал первым исследователем Голодомора. Він став першим дослідником Голодомору.
По определению французского исследователя Кл. За визначенням французького дослідника Кл.
Исследователям есть над чем поработать. Дослідникам є над чим працювати.
Исследователи выполнили ряд экспериментов на мышах. Вчені провели серію експериментів на мишах.
Исследователь традиционной литовской культуры [1]. Дослідниця традиційної литовської культури [1].
Но что мы знаем о самом исследователе? Але що ми знаємо про самого дослідника?
Приглашаем всех юных исследователей к участию! Запрошуємо всіх молодих науковців до співпраці!
Академические исследователи отвергли "теорию трёх биоритмов". Академічні дослідження заперечують теорію "трьох біоритмів".
Исследователи провели эксперимент, который продолжался 15 лет. Науковці проводили дослідження, яке тривало 15 років.
Слова отважного исследователя оказались пророческими. Слова видатного вченого були пророчі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!