Примеры употребления "дослідники" в украинском

<>
Переводы: все49 исследователь49
Дослідники відтворюють неорганічний синтез вуглеводню < Исследователи воспроизводят неорганический синтез углеводорода
Проти неї виступили західноєвропейські дослідники. Против нее выступили западноевропейские исследователи.
Дослідники відтворюють неорганічний синтез вуглеводню Исследователи воспроизводят неорганический синтез углеводорода
Ви - відчайдушні дослідники морських глибин. Вы - отчаянные исследователи морских глубин.
Дослідники натрапили на печерну галерею. Исследователи наткнулись на пещерную галерею.
Дослідники відтворюють неорганічний синтез вуглеводню → Исследователи воспроизводят неорганический синтез углеводорода >
Дослідники підкреслюють психосоціальну сутність ідентичності. Исследователи подчеркивают психосоциальную сущность идентичности.
Дослідники перевірили вакцину на мишах. Исследователи проверили препарат на мышах.
Дослідники і тлумачі Священного Писання. Исследователи и толкователи Священного Писания.
Дослідники розкрили таємницю "відьомських кіл" Исследователи раскрыли тайну "ведьминых кругов"
Дослідники спостерігали за дріжджовими клітинами. Исследователи наблюдали за дрожжевыми клетками.
Дослідники проаналізували геном Самотнього Джорджа. Исследователи проанализировала геном Одинокого Джорджа.
"Садом земних насолод" триптих назвали дослідники. "Садом земных наслаждений" триптих назвали исследователи.
Американські дослідники М. Хаммер і Дж. Американские исследователи М. Хаммер и Дж.
Деякі дослідники називають його "гуру скандалів". Некоторые исследователи называют его "гуру скандалов".
Деякі дослідники відносять його до палеоантропів. Некоторыми исследователями он относится к палеоантропам.
Дослідники вважають таких вояків пращурами козаків. Исследователи считают таких воинов пращурами казаков8.
Шановні дослідники (вчені, студенти та аспіранти)! Уважаемые исследователи (учёные, студенты и аспиранты)!
Дослідники переглянули теорію появи Британських островів. Исследователи пересмотрели теорию появления Британских островов.
Аналогічні явища дослідники спостерігали у водолазів. Аналогичные явления исследователи наблюдали у водолазов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!