Примеры употребления "дослідження" в украинском

<>
Дослідження Рудбека були підтримані королевою. Исследования Рудбека были поддержаны королевой.
Порівняльне дослідження тоталітарної влади "(1957). Сравнительное изучение тотальной власти "(1957).
Дослідження мають клініко-експериментальний характер. Работа носит клинико-экспериментальный характер.
розроблені методи дослідження багатокритеріальних ігор; разработаны методы исследования многокритериальных игр;
Бетономішалка: види, використання, дослідження зразків Бетономешалка: виды, применение, изучение образцов
Дослідження опубліковане в журналі Neurology. Работа опубликована в журнале Neurology.
Дослідження виробничих шумів та вібрацій. Исследование производственных шумов и вибраций.
Дослідження треків заряджених частинок за фотографіями. Изучение треков заряженных частиц по фотографиям.
Результати дослідження опубліковані в журналі Hippocampus. Новая работа опубликована в журнале Hippocampus.
Настав час провести невелике дослідження. Настало время провести небольшое исследование.
Об'єкт дослідження -- страховий ринок України. Объектом изучения является страховой рынок Украины.
орієнтація НДДКР на військові дослідження; ориентация НИОКР на военные исследования;
Антуан Франсуа де Фуркруа, основоположник дослідження білків. Антуан Франсуа де Фуркруа, основоположник изучения белков.
Такі дослідження проводилися різними методами. Такие исследования ведутся различными способами.
В 1888 почав систематичне дослідження зовнішнього фотоефекту; В 1888 начал систематическое изучение внешнего фотоэффекта;
Проведене дослідження підтвердило цю закономірність. Реальные исследования подтвердили эту закономерность.
Перед імплантацією проводиться ретельне дослідження. Перед вживлением проводится тщательное исследование.
Дослідження Порівнюючи Bexxar і Зевалін Исследования Сравнивая Bexxar и Зевалин
Підробка документів: Історико-догматичне дослідження. Подлог документов: Историко-догматическое исследование.
Математично-статистична обробка результатів дослідження. Математико-статистическая обработка результатов исследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!