Примеры употребления "исследователям" в русском

<>
Исследователям есть над чем поработать. Дослідникам є над чим працювати.
Форма туманности понятна исследователям еще меньше. Форма туманності зрозуміла дослідникам ще менше.
Всего этого хочется пожелать немецким исследователям. Всього цього хочеться побажати німецьким дослідникам.
Исследователям удалось обнаружить нижнюю челюсть с зубами. Дослідникам вдалося виявити нижню щелепу із зубами.
Он исследователь, экспериментатор и критик. Він дослідник, експериментатор і критик.
Вы - отчаянные исследователи морских глубин. Ви - відчайдушні дослідники морських глибин.
Один из первых исследователей Нубии. Один з перших дослідників Нубії.
Он стал первым исследователем Голодомора. Він став першим дослідником Голодомору.
Причины агрессии изучались многими исследователями. Причини агресії вивчалися багатьма дослідниками.
По определению французского исследователя Кл. За визначенням французького дослідника Кл.
Исследователи выполнили ряд экспериментов на мышах. Вчені провели серію експериментів на мишах.
Исследователь традиционной литовской культуры [1]. Дослідниця традиційної литовської культури [1].
Но что мы знаем о самом исследователе? Але що ми знаємо про самого дослідника?
Приглашаем всех юных исследователей к участию! Запрошуємо всіх молодих науковців до співпраці!
Академические исследователи отвергли "теорию трёх биоритмов". Академічні дослідження заперечують теорію "трьох біоритмів".
Исследователи провели эксперимент, который продолжался 15 лет. Науковці проводили дослідження, яке тривало 15 років.
Слова отважного исследователя оказались пророческими. Слова видатного вченого були пророчі.
Пинхас Полонский - израильский исследователь иудаизма. Пінхас Полонський - ізраїльський дослідник юдаїзму.
Исследователи обнаружили девять столбовых ям. Дослідники виявили дев'ять стовпових ям.
Cодержание газеты привлекает современных исследователей. Зміст газети приваблює сучасних дослідників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!