Примеры употребления "имеющейся" в русском

<>
Мебель для всей имеющейся кухонной утвари. Меблі для всієї наявної кухонного начиння.
"По имеющейся информации, этот урод наркозависимый. "За наявною інформацією, цей виродок наркозалежний.
противоречия и неточности в имеющейся информации; протиріччя та неточності в наявної інформації;
Глубина ввода контролируется имеющейся сантиметровой линейкой. Глибина введення контролюється наявної сантиметрової лінійкою.
Несколько мостов имеется через Которосль. Кілька мостів є через Которосль.
Имелись аптека, санэпидстанция, два медпункта. Були аптека, санепідемстанція, два медпункти.
Все имеющиеся дороги - грунтового покрытия. Усі наявні дороги - ґрунтового покриття.
Это неполный список имеющихся достоинств. Це неповний список наявних достоїнств.
Имеется интернет-версия газеты (сокращённая). Мається інтернет-версія газети (скорочена).
Также имелось три поддерживающих ролика. Також було три підтримуючих ролика.
В нем имеющийся цыганский компонент. В ньому наявний ромський компонент.
Месторождения бурого угля имеются повсеместно. Родовища бурого вугілля маються повсюдно.
Имеются 5 удобный выдвижных ящиков. Має 5 зручних висувних ящиків.
Имеется 8-12 редуцированных тычинок. Існує 8-12 редукованих тичинок.
эффективное использование имеющегося туристского потенциала; ефективне використання наявного туристичного потенціалу;
Имеется несколько систем штрихового кодирования. Існують різні системи штрихового кодування.
Имелась также небольшая еврейская община. Була також невелика єврейська громада.
Мы поможем Вам всеми имеющимися ресурсами! Ми допоможемо Вам усіма наявними ресурсами!
Наверху герба имеется пятиконечная звезда '. Нагорі герба знаходиться п'ятикутна зірка. "
На теле игрока имеется 25 татуировок. На тілі співачки міститься 35 татуювань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!