Примеры употребления "Була" в украинском

<>
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
Була богинею вологи і дощу. Являлась богиней влаги и дождя.
Третьою була француженка Анаїс Шевальє. Третьей стала француженка Анаис Шевалье.
Система клімат-контролю була опцією. Система климат-контроля была опцией.
Також мішенню була тайванська еліта. Также мишенью являлась тайваньская элита.
Краща серед українок була Ірина Варвинець. Среди украинок лучшей стала Ирина Варвинец.
Ця, друга, була страшенно складна. Эта, вторая, была ужасно сложная.
Була музою і натхненницею Вольтера. Являлась музой и вдохновительницей Вольтера....
Його останньою дружиною була Наталя Сірадзе. Последней его женой стала Наталья Сирадзе.
"Вона була витончена, спокуслива, елегантна. "Она была изящна, соблазнительна, элегантна.
Ядром бургундського війська була кіннота. Ядром бургундского войска являлась конница.
Для актриси це була знакова роль. Эта роль стала для актрисы знаковой.
Але короткою була мирна передишка. Но короткой была мирная передышка.
Нюпедія не була вікі-сайтом. Нупедия не являлась вики-сайтом.
Іншим захопленням Ампера була класифікація наук. Другим увлечением Ампера стала классификация наук.
Столітню міжнаціональну ворожнечу була переборено. Столетнюю межнациональную рознь была преодолена.
Була персональною пенсіонеркою республіканського значення. Являлся персональным пенсионером республиканского значения.
Олександрійська бібліотека була найбільшою бібліотекою стародавнього світу. Александрийская библиотека стала крупнейшим книгохранилищем древнего мира.
трохи урізане була влада короля. несколько урезана была власть короля.
Морарь не була громадянкою Росії; Морарь не являлась гражданкой России;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!