Примеры употребления "изготовленных" в русском

<>
появляться знаки полноценных денег, изготовленных из бумаги. Згодом з'явились повноцінні гроші, виготовлені з паперу.
Примеры изготовленных пультов автоматизации технологических процессов. Приклади виготовлених пультів автоматизації технологічних процесів.
Проверка качества изготовленных шкал наружным осмотром. Перевіряє якість виготовлених шкал зовнішнім оглядом.
Каркас сит изготовлен из пластика. Каркас сит виготовлений із пластику.
Товары, изготовленные по индивидуальным заказам; товари, виготовлені за індивідуальними замовленнями;
"Украин" изготовлен на основе чистотела. "Україн" виготовлено на основі чистотілу.
Полотенцесушитель изготовлен из закаленного стекла. Рушникосушка виготовлена з гартованого скла.
Бомбу изготовили в Арзамасе-16. Бомбу виготовили в Арзамасі-16.
Солнечные коллекторы можно изготовить самостоятельно. Сонячний колектор можна виготовити самостійно.
Кто же изготовил эту цепочку? Хто ж виготовив цей ланцюжок?
Копия технического паспорта изготовленного БТИ; копія технічного паспорту виготовленого БТІ;
Изготовлен из непастеризованного коровьего молока. Виготовляється з непастеризованого коров'ячого молока.
Корпус прототипа изготовлен из стеклопластика. Кузов прототипу вироблено зі склопластику.
Изготовлен из высокопрочной натуральной кожи. Зроблена з високоякісної натуральної шкіри.
Извлеките изготовленную пуговицу из гнезда. Вийміть виготовлену гудзик з гнізда.
Ветряные турбины изготовила датская компания Vestas. Вітряні турбіни виготовила данська компанія Vestas.
В 1999 г. RVI изготовило 79023 тяжелых грузовика. У 1999 р. RVI виготовило 79023 важких вантажівки.
Многие из работ изготовлены в единственном экземпляре. Багато з прикрас зроблено в єдиному екземплярі.
Натуральное, изготовленное по традиционной технологии ДСТУ. Натуральне, виготовлене за традиційною технологією ДСТУ.
сведений о дефектах изготовленной продукции; відомостей про дефекти виготовленої продукції;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!