Примеры употребления "знаках" в русском

<>
4 Закона о товарных знаках). 2 Закону про товарні знаки).
Окрашенные алюминиевые подсветкой Крупномасштабная знаках Пофарбований алюмінієві підсвічуванням Великомасштабна знаках
И раз уж мы заговорили о знаках. І оскільки ми вже заговорили про знаки.
Светодиодные акриловые стенки канала знаках Світлодіодні акрилові стінки каналу знаках
Светодиодные акриловый Flex Face знаках Світлодіодні акриловий Flex Face знаках
5) Кисть на ваших дорожных знаках 5) Кисть на ваших дорожніх знаках
Скоростные ограничения можно увидеть на знаках: Швидкісні обмеження можна побачити на знаках:
Подсветка Нержавеющая сталь Room Number знаках Підсвітка Нержавіюча сталь Room Number знаках
Свидетельство на товарный знак НИКВОЛ Свідоцтво на товарний знак НІКВОЛ
· предупредительная сигнализация, блокировка, знаки безопасности. • попереджувальна сигналізація, блокування, знаки безпеки;
е) таблички к дорожным знакам. е) таблички до дорожніх знаків.
Нагрудный знак "Отличник народного образования": Нагороджені знаком "Відмінник народної освіти":
где Рз - стоимость номерного знака; де Вз - вартість номерного знака;
На картинке - знак "Биологическая опасность". Що означає зображення на знаку "біологічна небезпека"
Кочубей был знаком с Пушкиным. Кочубей був знайомий з Пушкіним.
Внимательно следите за дорожными знаками. Уважно стежте за дорожніми знаками.
Судебный процесс по товарным знакам; Судовий процес по товарних знаках;
Не более 100 знаков, по желанию Не більше 100 символів, за бажанням
Награжден знаком "За оборону Приднестровья". Нагороджений відзнакою "За оборону Маріуполя".
Статуя кивает головой в знак согласия. Статуя киває головою на знак згоди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!