Примеры употребления "знаками" в украинском

<>
Переводы: все19 знак19
Місце катастрофи огороджується попереджувальними знаками. Место обрушения огорожено предупредительными знаками.
Уважно стежте за дорожніми знаками. Внимательно следите за дорожными знаками.
Вони будуть позначені спеціальними знаками. Они будут обозначены специальными знаками.
Вони можуть бути зареєстрованими товарними знаками. Они могут быть зарегистрированными товарными знаками.
Документ - носій смислу, який передається знаками. Документ - носитель содержания, который передается знаками.
Лувр Економічна табличка з цифровими знаками. Лувр. Экономическая табличка с цифровыми знаками.
Ці дороги позначаються знаками синього кольору. Эти дороги обозначаются знаками синего цвета.
Рух транспорту буде відрегульований дорожніми знаками. Движение транспорта будет корректироваться дорожными знаками.
Імператриця обсипала її різними знаками уваги; Императрица осыпала ее различными знаками внимания;
Фотографії з водяними знаками не приймаються. Фотографии с водяными знаками не принимаются.
Вони можуть бути застережені товарними знаками. Они могут быть защищёнными товарными знаками.
знаками "Шахтарська слава" або "Шахтарська доблесть" Знаки "Шахтерская слава", "Шахтерская доблесть"
Таблички встановлюються виключно з дорожніми знаками. Таблички устанавливаются исключительно с дорожными знаками.
Тільки дорожніми знаками і дорожньою розміткою. Только дорожными знаками и дорожной разметкой.
Анни 2-го ступеня з алмазними знаками. Анны 1-й степени с алмазными знаками.
Іншими словами, конкуруючі товари розрізняються лише знаками. Иными словами, конкурирующие товары различаются лишь знаками.
Клинки багатьох позначені клеймами, символічними знаками, написами. Многие клинки обозначены клеймами, символическими знаками, надписями.
Умовними знаками також позначені кордони між державами. Условными знаками также показаны границы между государствами.
Анни 2-го ст. з алмазними знаками. Анны 2-й степени с алмазными знаками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!