Примеры употребления "запланированных" в русском

<>
Специалисты Укргаздобычи рассказали о запланированных работах. Фахівці Укргазвидобування розказали про заплановані роботи.
Большая часть запланированных инвестиций была отложена. Велика частина запланованих інвестицій була відкладена.
Использование фоновых заданий и запланированных задач Використання фонових завдань та запланованих завдань
С запланированных 20 томов подготовлены три. З запланованих 20 томів підготовані три.
Так, уже засеяно 99% запланированных площадей. Так, вже засіяно 99% запланованих площ.
Первая из двух запланированных календарем сезона. Перша з двох запланованих календарем сезону.
Реальные показатели не дотягивают до запланированных Реальні показники не дотягують до запланованих
Украинские аграрии засеяли озимыми 59% запланированных площадей. Українські аграрії засіяли озимими 59% запланованих площ.
Открытие площадки запланировали на октябрь. Відкрити майданчик заплановано цього жовтня.
Встреча запланирована во дворце Бельведер. Зустріч запланована в палаці Бельведер.
Также запланировано шесть детских забегов. Також заплановані шість дитячих забігів.
В программе запланирован струнный концерт. В программі запланований струнний концерт.
Специалисты запланировали обследование затонувшего судна. Фахівці запланували обстеження затонулого судна.
Можете приступать к запланированным работам Можете приступати до запланованих робіт
Обмен запланирован на 27 декабря. Обмін планується на 27 грудня.
Первый рейс запланирован на 17 октября. "Перший рейс відбудеться 17 жовтня.
Запланированное заранее, восстание началось 18 апреля. Заплановане заздалегідь, повстання почалося 18 квітня.
экономическое обоснование запланированной страховой (перестраховочной) деятельности; економічне обґрунтування запланованої страхової (перестрахової) діяльності;
Ранее "Укроборонпром" запланировал международный аудит. Раніше "Укроборонпром" запланував міжнародний аудит.
Запуск электростанции запланирован на июнь. Запуск електростанції планують у червні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!