Примеры употребления "запланований" в украинском

<>
В программі запланований струнний концерт. В программе запланирован струнный концерт.
Перший показ запланований на 7 березня. Первый показ намечен на 7 марта.
Старт продажів запланований на 11 листопада. Начало продаж планируется на 11 ноября.
Запланований також її візит до Йорданії. Запланирован также ее визит в Иорданию.
Зворотній рейс запланований на 2:20. Встречный рейс намечен на 2:20.
Подальша інформація про ваш запланований проект Дополнительная информация о вашем запланированном проекте
Фінал Кубка України запланований на 13 жовтня. Финал Кубка Украины намечен на 13 октября.
Початок зустрічі запланований на 14 годину. Начало поединков запланировано на 14 часов.
SegWit2x запланований на 28 грудня - Gesellberg SegWit2x запланирован на 28 декабря - Gesellberg
Старт повітряних куль запланований на 18.30. Старт воздушных шаров запланирован на 18.30.
У 2011 році запланований запуск лінії Nutella. В 2011 году запланирован запуск линии Nutella.
Запланований геноцид УП ГКЦ (18.4.2014) Запланированный геноцид УП ГКЦ (18.4.2014)
2 серпня він несподівано змінив запланований маршрут. 2 августа он неожиданно изменил запланированный маршрут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!