Примеры употребления "западному" в русском

<>
требование социально-экономических реформ по западному образцу. вимога соціально-економічних реформ за західним зразком.
Западное направление - Хорол, Лубны, Киев); Західний напрямок - Хорол, Лубни, Київ);
Она составила элиту западного общества. Вона становила еліту західного суспільства.
Монблан - высшая точка Западной Европы. Монблан, найвища вершина Західної Європи.
Западные дипломаты отчитывались об этом. Західні дипломати звітували про це.
Изображения Западная и центральная Анакапа. Зображення Західна і центральна Анакапа.
Волоф - народ в Западной Африке. Волоф - народ у Західній Африці.
Размещен на западном побережье острова. Розташований на західному узбережжі острова.
Положение западных украинцев оставалось неопределенным. Становище західних українців залишалося невизначеним.
Западное побережье Северной Суматры, 2004. Західне узбережжя Північної Суматри, 2004.
Они составляют западную группу банту. Вони складають західну групу банту.
Является самым западным сербским монастырем. Є самим західним сербським монастирем.
Невысокие по западным меркам цены. Невисокі за західними мірками ціни.
Одновременно знакомилась с западной культурой. Водночас знайомилася із західною культурою.
Самая западная станция метрополитена в России. Є найзахіднішою станцією метрополітену в Росії.
В противном случае западный мир может потерять Украину. Якщо це станеться, Захід може втратити Україну.
Балтийский маяк - самый западный в России. Сьогодні балтійський маяк - найзахідніший в Росії.
Административный центр провинции Западный Калимантан. Адміністративний центр провінції Західний Калімантан.
Выпуск "Западного мира" неоднократно откладывался. Випуск "Західного світу" неодноразово відкладався.
КПЗУ - Коммунистическая партия Западной Украины. КПЗУ - Комуністична партія Західної України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!