Примеры употребления "західного" в украинском

<>
Переводы: все39 западный39
Навчалася в Університеті Західного Онтаріо. Обучался в Университете Западного Онтарио.
Рюманн переїхав до Західного Берліна. Рюманн переехал в Западный Берлин.
Але центр Західного фронту встояв. Но центр Западного фронта устоял.
Випуск "Західного світу" неодноразово відкладався. Выпуск "Западного мира" неоднократно откладывался.
Перевага західного перенесення повітряних мас. Преобладает западный перенос воздушных масс.
від західного автовокзалу: трамвай № 4; от западного автовокзала: трамвай № 4;
Вона становила еліту західного суспільства. Она составила элиту западного общества.
"Датагруп" залучає західного інвестора - фонд "Датагруп" привлекает западного инвестора - фонд
Перевага Західного переносу повітряних мас. Господствует западный перенос воздушных масс.
Коломбо - найбільший морський порт західного узбережжя. Коломбо - крупнейший морской порт западного побережья.
західного на східний, коли замерзла гілка западного на восточный, когда замерзшая ветка
Ібадан був адміністративним центром Західного регіону. Ибадан являлся административным центром Западного региона.
Брав участь у ревізії Західного Сибіру. Принимал участие в ревизии Западной Сибири.
Унікальна Північна газоносна провінція Західного Сибіру. Уникальное северное газоносная провинция Западной Сибири.
лихоманка Західного Нілу в Бразилії (1). лихорадка Западного Нила в Бразилии (1).
2 - гілка платана західного (а - горішок). 2 - ветка платана западного (а - орешек).
Війська Західного фронту підійшли до Смоленська. Войска Западного фронта подошли к Смоленску.
створена карта прогнозів нафтогазоносності Західного Узбекистану. создана карта прогнозов нефтегазоносности Западного Узбекистана.
посилює Калінінград для блокування західного підкріплення; усиливает Калининград для блокировки западного подкрепления;
Протистояння "західного" гномика і вітчизняного "лякала". Противостояние "западного" гномика и отечественного "пугала".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!