Примеры употребления "закрыла" в русском

<>
Закрыла очи - и ни слова Закрила очі - і ні слова
Она закрыла глаза и сделала вид, что спит. Він замкнув свої оченята і вдавав, що спить.
Генпрокуратура закрыла дело против Щербаня? Генпрокуратура закриває справу проти Щербаня?
Украина закрыла шлюзы Северо-Крымского канала? Україна перекрила шлюзи північно-кримського каналу.
Киберполиция закрыла пиратский сервис iseehd.tv " Кіберполіція закрила піратський сервіс iseehd.tv "
Укрзализныця закрыла 11 вокзалов - Onlinetickets.world Укрзалізниця закрила 11 вокзалів - Onlinetickets.world
Генпрокуратура закрыла уголовные дела против "Рошен" Генпрокуратура закрила кримінальні справи проти "Рошен"
Охрана их эвакуировала и закрыла дверь. Охорона їх евакуювала і закрила двері.
Она закрыла все 10 мишеней, однако серьезно... Вона закрила всі 10 мішеней, однак серйозно...
В 1926 году советская власть закрыла синагогу. У 1926 р. більшовицька влада закрила синагогу.
Советская власть закрыла монастырь, выселив отсюда монахов. Радянська влада закрила монастир, виселивши звідти монахів.
Состояние без питания закрыт (NC) Стан без живлення закритий (NC)
Путевые стены закрыты алюминиевыми панелями. Колійні стіни закриті алюмінієвими панелями.
В остальное время церковь закрыта.. В інший час церква закрита.
Коттеджный городок закрытого типа "Севериновка". Котеджне містечко закритого типу "Северинівка".
Перейти к содержимому Меню Закрыть Перейти до вмісту Меню Закрити
skylarmt закрыл 1 год назад skylarmt закрито 1 рік тому
Инспекторам закрыли некоторые виды кормушек Інспекторам закрили деякі види годівниць
Доступ к закрытым веб-сайтам Доступ до закритих веб-сайтів
Использование закрытой ячеистой пены - теплоизоляция. Використання закритою комірчастою піни - теплоізоляція.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!