Примеры употребления "закрито" в украинском

<>
skylarmt закрито 1 рік тому skylarmt закрыл 1 год назад
Нантський університет було закрито у серпні 1793 року. В августе 1793 года Нантский университет был закрыт.
Зараз ущелину закрито на реконструкцію. Сейчас ущелье закрыто на реконструкцию.
Закрито один пляж у Первомайську. Закрыт один пляж в Первомайске.
Закрито вже близько 100 ПТУ. Закрыты уже около 100 ПТУ.
"КПВВ у Станиці Луганській закрито! "КПВВ в Станице Луганской закрыт!
Але трансферне вікно вже закрито. Но сейчас трансферное окно закрыто.
Термінал 3: Закрито для реєстрації. Терминал 3: Закрыт для регистрации.
Простір між колонами закрито вітражами. Промежутки между колоннами закрыты витражами.
Закрито школи і дитячі садки. Закрыты школы и детские сады.
Після аварії шахту було закрито. После взрыва шахта была закрыта.
ущільнювальна форма Повний Закрито Тип Уплотнительная форма Полное Закрыто Тип
Бібліотеку було опечатано і закрито. Библиотека была опечатана и закрыта.
Обліковий запис закрито - ChessKid.com Учетная запись закрыта - ChessKid.com
Цей проект реалізовують абсолютно закрито. Этот проект реализуют абсолютно закрыто.
У 1817 р. академію було закрито. В 1817 году академия была закрыта.
У Баку було закрито чеченське представництво. В Баку было закрыто чеченское представительство.
Проект закрито 30 червня 2014 року. Проект закрыт 30 декабря 2012 года.
Через сильний туман закрито аеропорт "Сімферополь" Из-за сильного тумана закрыт аэропорт "Симферополь"
У 1833 році ліцей було закрито. В 1833 году лицей был закрыт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!