Примеры употребления "законах" в русском

<>
законах и обычаях сухопутной войны". "Про закони і звичаї сухопутної війни".
Прогностика - наука о законах и способах прогнозирования. Предметом прогностики є дослідження законів і способів прогнозування.
Сейчас преамбулы в законах встречаются редко; Зараз преамбули в законах зустрічаються рідко.
Договор о законах по товарным знакам Договір про закони щодо товарних знаків
Суть каждой науки выражено в законах. Суть кожної науки виражено в законах.
Смачна Музыка - о законах вкуса музыки. Смачна Музика - про закони смаку музики.
Но такие формулы в законах - редкость. Але такі формули в законах - рідкість.
Закон Украины "Об издательском деле". Закон України "Про видавничу справу".
Компьютерные убийства поставят вне закона Комп'ютерні вбивства поставлять поза законом
закон о менее тяжком преступлении. закону про менш тяжкий злочин;
Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка. Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка.
Основательные практические знания английских законов. Ґрунтовні практичні знання англійських законів.
Вавилонское общество по законам Хаммурапи Вавилонське суспільство за законами Хаммурапі
Фигурирует в законе Амонтона - Кулона. Фігурує в законі Амонтона - Кулона.
Валютный рынок подчиняется законам конкуренции. Валютний ринок підкоряється законам конкуренції.
В каком законе это можно прочитать? В яких законах можна це почитати?
Во вторник Рада отказалась отменять закон. 20 грудня Рада відмовилась скасовувати законопроект.
Закон Украины "О правилах этичного поведения" ЗАКОН УКРАЇНИ "Про правила етичної поведінки"
Из французских законов уберут слово "раса" З французького законодавства вилучать слово "раса"
Порядок безналичных расчетов строго регламентированы законом. Порядок безготівкових розрахунків суворо регламентований законодавством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!