Примеры употребления "законами" в украинском

<>
Переводы: все23 закон23
Середньовічна Європа керувалася писаними законами. Средневековая Европа управлялась писаными законами.
каралися "кривавими" законами проти жебраків. наказывались "кровавыми" законами против нищих.
Вавилонське суспільство за законами Хаммурапі Вавилонское общество по законам Хаммурапи
Властивості енергії описуються законами термодинаміки. Свойства энергии описываются законами термодинамики.
зневага соціальними засадами і законами. пренебрежение социальными устоями и законами.
Життя мусульман регулюється законами шаріату. Жизнь мусульман регулируется законами шариата.
iншi документи, визначенi законами України. другие документы, определенные законами Украины.
Він регулюється спеціальними конституційними законами. Он регулируется специальными конституционными законами.
Предмети, пересилання яких заборонене законами Предметы, пересылка которых запрещена законами
Вона є відкритою за панамськими законами. Она является открытой по панамским законам.
4 Розрахунок струмів за законами Кірхгофа. 4 Расчет токов по законам Кирхгофа.
Вони регулюються окремими кодексами і законами. Они регулируются отдельными кодексами и законами.
Місцеве населення живе за законами шаріату. Местное население живет по законам шариата.
Діяльність протипожежного призначення регулюється Законами України: Деятельность противопожарного назначения регулируется Законами Украины:
Злочини і покарання за законами Хамураппі. Преступления и наказания по законам Хаммурапи.
Правове становище населення за законами Ману. Правовое положение населения по законам Ману.
Між законами забутими в ту пору Между законами забытыми в ту пору
захищається національними законами всіх країн проживання. защищается национальными законами всех стран обитания.
Нідерланди - ліберальна країна з прогресивними законами. Нидерланды - либеральная страна с прогрессивными законами.
Суспільство розвивається за об'єктивними законами. Развитие общества подчиняется объективным законам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!