Примеры употребления "законопроект" в украинском

<>
У Раді законопроект вдало заблоковано. В Раде законопроект удачно заблокирован.
20 грудня Рада відмовилась скасовувати законопроект. Во вторник Рада отказалась отменять закон.
Законопроект аналізують і готують поправки " Законопроект анализируют и готовят поправки "
Законопроект "Про приватну детективну (розшукову) діяльність" регламентує: Законом "О частной детективной (розыскной) деятельности" определены:
Оксана Юринець підтримала цей законопроект. Оксана Юринец поддержала этот законопроект.
При цьому в "Опозиційному блоці" законопроект розкритикували. "Оппозиционный блок" выступил с критикой этого закона.
Законопроект Гая був вельми помірним. Законопроект Гая был весьма умеренным.
Голова НСЖУ назвав законопроект "диктаторським". Председатель НСЖУ назвал законопроект "диктаторским".
Також підготовлено законопроект "Про концесії". Также подготовили законопроект "О концессиях".
Цей законопроект підтриманий нашим комітетом. Этот законопроект поддержан нашим комитетом.
Такий законопроект є, тривають дискусії. Такой законопроект есть, идут дискуссии.
Президентський законопроект визначений як невідкладний. Президентский законопроект определен как неотложный.
Законопроект дозволяє продавати майно банкрутів. Законопроект позволяет продавать имущество банкротов.
Що пропонує законопроект "Купуй українське". Евросоюз раскритиковал законопроект "Покупай украинское".
Законопроект було ухвалено 13 липня. Законопроект был принят в четверг.
Законопроект не має відвертих супротивників. Законопроект не имеет откровенных противников.
Підписав законопроект "Про цивільну рівність". Подписал законопроект "О гражданском равенстве".
Законопроект про добудову двох енергоблоків... Законопроект о достройке двух энергоблоков...
У ВР зареєстрували законопроект щодо... В ВР зарегистрирован законопроект об...
Тиберій запропонував свій законопроект Сенату. Тиберий предложил свой законопроект Сенату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!