Примеры употребления "закатом" в русском

<>
Начинается параллельно с закатом бронзового века. Починається паралельно із заходом бронзового століття.
Лотос открывается с восходом и закрывается с закатом солнца. Квітки розкриваються після полудня і закриваються із заходом сонця.
Закат (2011) Синий взгляд смерти. Захід (2011) Синій погляд смерті.
Калькулятор восхода и заката солнца Калькулятор сходу і заходу сонця
Силуэт Замок Бамбург на закате Силует Замок Бамбург на заході
Озеро Чапала Закат на озере Чапала. Озеро Чапала Закат на озері Чапала.
"Расцвет и закат Сицилийского королевства. "Розквіт і занепад Сицилійського королівства.
Каждый вечер мы наблюдали красивый закат Щовечора ми спостерігали красивий захід сонця
Почему Солнце на закате красное? Чому сонце при заході червоне?
Все ручейки, все травы, все закаты!.. всі струмочки, всі трави, всі заходи!..
люди Море Океан Закат солнца... Люди Море Океан Захід сонця...
заката свадьбы невеста (Дресс-игры) заходу весілля наречена (Дрес-ігри)
Особенно хорошо приходить сюда на закате. Особливо добре приходити сюди на заході.
Желтый "Солнечный закат" (Е 110); Жовтий "Сонячний захід" (Е 110);
"От заката до рассвета" (1996); "Від заходу до світанку" (1995);
Дерево в середине полей на закате Дерево в середині полів на заході
Вечером можно наблюдать красивый закат солнца. Увечері можна спостерігати красивий захід сонця.
Время восхода и заката солнца; Час Сходу та заходу сонця;
Мы встречались с тобой на закате... Ми зустрічалися з тобою на заході...
Розовый закат над руинами древнего города Рожевий захід над руїнами древнього міста
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!