Примеры употребления "заходу" в украинском

<>
Медіапартнер заходу - тижневик "Український тиждень". Медиапартнер мероприятия - еженедельник "Украинская неделя".
із заходу омивається Атлантичним океаном. с запада омывается Атлантическим океаном.
заходу весілля наречена (Дрес-ігри) заката свадьбы невеста (Дресс-игры)
Поливати настоєм ділянку після заходу сонця. Поливать настоем участок после захода солнца.
точність: близькість заходу до справжнього поваги Точность: близость меры к подлинному уважению
Додамо приємної атмосфери Вашому заходу Добавим приятной атмосферы Вашему мероприятию
Ще одна легенда Дикого Заходу. Еще одна легенда Дикого Запада.
час заходу модної дівчини (Дрес-ігри) время заката модной девушки (Дресс-игры)
Іфтар починається одразу після заходу сонця. Ифтар начинается сразу после захода солнца.
• брендинг і фірмовий стиль заходу • брендинг и фирменный стиль мероприятия
Замикає із заходу Ялтинську бухту. Замыкает с запада Ялтинскую бухту.
Ідеальне місце для неперевершеного заходу Идеальное место для великолепного мероприятия
Астрологія в інтелектуальній історії Заходу) ". Астрология в интеллектуальной истории Запада) ".
забезпечимо технічну сторону проведення заходу. обеспечим техническую сторону проведения мероприятия.
Перебуває під персональними санкціями Заходу. Находится под персональными санкциями Запада.
Організаторами заходу стануть GAS Concert. Организаторами мероприятия станут GAS Concert.
Собор Василя Блаженного із заходу Собор Василия Блаженного с запада
Організатор заходу - Асоціація рітейлерів України. Организатор мероприятия - Ассоциация ритейлеров Украины.
із заходу - до сніжної зими; с запада - к снежной зиме;
Місце проведення заходу: виноробня "Колоніст" Место проведения мероприятия: винодельня "Колонист"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!