Примеры употребления "заходом" в украинском

<>
Гідроізоляція лазні є важливим заходом. Гидроизоляция бани является важным мероприятием.
Румуни між Заходом і Сходом; Румыны между Западом и Востоком;
Цей законопроект є "дзеркальним" заходом. Этот законопроект является "зеркальной" мерой.
Починається паралельно із заходом бронзового століття. Начинается параллельно с закатом бронзового века.
Фестиваль - конкурс є некомерційним заходом. Фестиваль - конкурс является некоммерческим мероприятием.
"Запроваджені Заходом антиросійські санкції неефективні. "Введенные Западом антироссийские санкции неэффективны.
Введення продподатку не стало одиничним заходом. Введение продналога не стало единичной мерой.
МВФ вважає це нормальним заходом. МВФ считает это нормальным мероприятием.
Global Gov Jam є некомерційним заходом. Global Gov Jam является некоммерческим мероприятием.
Головним заходом свята є Югорський карнавал. Главным мероприятием празднества является Югорский карнавал.
Зниження цін, сполучене із суспільно-корисним заходом. Снижение цен, совмещенное с общественно-полезным мероприятием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!