Примеры употребления "заходи" в украинском

<>
Екскурсійні і культурно-пізнавальні заходи. Экскурсионные и культурно-познавательные мероприятия.
У Багдаді посилено заходи безпеки. В Багдаде усилены меры безопасности.
Для лікування тяжких аритмій рекомендуються відповідні антиаритмічні заходи. Тяжелые аритмии следует лечить посредством соответствующих антиаритмических мер.
Культурні заходи теж не рідкість. Культурные мероприятия тоже не редкость.
Клименко продовжить оскаржувати обмежувальні заходи... Клименко продолжит оспаривать ограничительные меры...
⦁ Відвідуйте науково-розважальні заходи DESK ? Посещайте научно-развлекательные мероприятия DESK
Подібні заходи загрожують втратами, звісно. Подобные меры чреваты потерями, конечно.
Агротехнічні заходи, посилюючі діяльність джмелів Агротехнические мероприятия, усиливающие деятельность шмелей
Наприклад, казино вживають такі заходи: Например, казино принимают следующие меры:
Ділові заходи за спеціальними цінами Деловые мероприятия по специальным ценам
"Столична поліція посилить заходи безпеки. Столичная полиция принимает усиленные меры безопасности.
Розкажіть коротко про святкові заходи. Расскажите непосредственно о праздничных мероприятиях.
Африканська чума свиней: заходи безпеки. Африканская чума свиней: меры безопасности.
Охорона праці і протипожежні заходи. Охрана труда и противопожарные мероприятия.
Заходи безпеки відповідають нормам СЕ Меры безопасности соответствуют нормам СЕ
Презентації і заходи - Т-Стиль Презентации и мероприятия - Т-Стиль
Суворі та непопулярні заходи стабілізації Строгие и непопулярные меры стабилизации
Організаційно-технічні заходи 2009 року Организационно-технические мероприятия 2009 года
А Годунов свої сприймає заходи... А Годунов свои приемлет меры...
Усі розважально-концертні заходи скасовано. Отменяются все развлекательно-концертные мероприятия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!