Примеры употребления "загорелся" в русском

<>
В Москве загорелся стадион "Лужники" У Москві загорівся стадіон "Лужники"
Грузовик загорелся после столкновения (Россия) Вантажівка загорілася після зіткнення (Росія)
Загорелся мусор на несанкционированной свалке. Горіло сміття на несанкціонованому сміттєзвалищі.
Тогда корабль загорелся в порту Лас-Пальмас. Сама аварія сталася в порту Лас-Пальмас.
Загорелся шатер, в котором находились армейцы. Згорів намет, у якому перебували армійці.
Ракета попала в правый двигатель, который загорелся. Ракета влучила у правий двигун, почалася пожежа.
От свечи загорелся матрас и начался пожар. Від свічки зайнявся матрац і виникла пожежа.
Пирогова в г. Виннице загорелся жилой дом. Пирогова у м. Вінниці горить житловий будинок.
Его бомбардировщик был подбит и загорелся. Його бомбардувальник був підбитий і спалахнув.
Когда загорелся тягач, пассажиров высадили. Коли загорівся тягач, пасажирів висадили.
Человек загорелся идеей, ему это интересно. Людина загорілася ідеєю, йому це цікаво.
"На Салтовском путепроводе загорелся троллейбус. "На Салтівському шляхопроводі загорівся тролейбус.
Загорелся рынок в районе автостанции "Трудовская". Загорівся ринок в районі автостанції "Трудовська".
В самолёте загорелся сначала правый мотор. У літаку спочатку загорівся правий двигун.
При взлете загорелся один из двигателей. При злеті загорівся один з двигунів.
На космонавте загорелся шерстяной тренировочный костюм. На Валентині загорівся вовняний тренувальний костюм.
В Подмосковье загорелся теплоход "Анна Ахматова". У Підмосков'ї загорівся теплохід "Анна Ахматова".
После короткого замыкания загорелся силовой кабель. Після короткого замикання загорівся силовий кабель.
В результате удара автомобиль моментально загорелся. В результаті удару автомобіль моментально загорівся.
Ранее под Днепром загорелся мусорный полигон. Раніше під Дніпром загорівся сміттєвий полігон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!