Примеры употребления "завоевана" в русском

<>
Македония была завоевана Римской республикой. Македонія була завойована Римською Республікою.
Единственная бронза завоевана в 2013 году; Єдина бронза завойована в 2013 році;
Гватемала была завоевана испанцами из Мексики. Гватемала була завойована іспанцями з Мексики.
В XI веке завоёвана тюрками-сельджуками. В XI столітті завойована тюрками-сельджуками.
В 1164 году ими была завоевана Финляндия. У 1164 році ними була завойована Фінляндія.
Бронзовую медаль завоевал Денис Готфрид. Бронзову медаль завоював Денис Готфрід.
В 1064 Армению завоевали сельджуки. У 1064 Вірменію завоювали сельджуки.
GREE завоевала титул "Компания Года" GREE завоювала титул "Компанія Року"
Американские паралимпийцы завоевали 17 наград. Американські паралімпійці вибороли 17 нагород.
Команда "Insignia" завоевала бронзовые награды. Команда "Insignia" здобула бронзові нагороди.
Три медали завоевала Ольга Савченко. Три медалі виборола Ольга Савченко.
Османы были готовы завоевать Константинополь. Османи були готові завоювати Константинополь.
Украинские одиннадцатиклассники завоевали 4 медали. Українські одинадцятикласники здобули 4 медалі.
Шерлок завоевал популярность у зрителей. Шерлок здобув популярність серед глядачів.
Благодаря признанию, завоеванное доверие создает перспективы Завдяки визнанню, завойована довіра створює перспективи
Завоеванные области стали называться провинциями. Завойовані області стали називатися провінціями.
Серебряную награду завоевал Николай Буценко. Срібну нагороду виграв Микола Буценко.
В 1987 году завоевал серебро. У 1987 році завойоване срібло.
В 1740 завоевано Надир-шахом. У 1740 завойовано Надир-шахом.
Советский стайер Владимир Куц завоевал золото. Радянський стаєр Володимир Куц виборов золото.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!