Примеры употребления "завоевана" в русском с переводом "здобула"

<>
Команда "Insignia" завоевала бронзовые награды. Команда "Insignia" здобула бронзові нагороди.
"Форма воды" завоевала главную награду "Оскара" "Форма води" здобула головну нагороду "Оскара"
5-е место завоевала команда "Кальвадос". 5-те місце здобула команда "Кальвадос".
Наибольшее количество медалей завоевала Карина Снитко. Найбільшу кількість медалей здобула Карина Сінько.
Украинка завоевала титул "Миссис Вселенная - 2016" Українка здобула титул "Місіс Всесвіт - 2016"
Паралимпиада-2016: Юлия Галинская завоевала "бронзу" Паралімпіада-2016: Юля Галінська здобула "бронзу"
Она завоевала первое место в тройном прыжке. Дівчина здобула перше місце у потрійному стрибку.
В командном зачете завоевала бронзовую (2015) медаль. У командному заліку здобула бронзову (2015) медаль.
Спортсменка также завоевала "малое" золото в рывке. Спортсменка здобула також "мале" золото у вправах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!