Примеры употребления "заводами" в русском

<>
Владел кирпичным и лесопильным заводами. Володів цегляним і лісопильним заводами.
Обеспечивает подтверждённые заводами высокие технологические свойства: Забезпечує підтверджені заводами високі технологічні властивості:
Владел четырьмя винокуренными заводами и мельницей. Володів чотирма винокурними заводами і млином.
Никите - Нижнетагильская часть с шестью заводами. Микиті - Нижньотагільська частина з шістьма заводами.
Мы работаем только с заводами производителями Ми працюємо лише із заводами виробниками
Известен край старейшими в Украине конными заводами. Відомий край найстарішими на Україні кінними заводами.
Работаем с заводами железобетонных конструкций и изделий. Працюємо із заводами залізобетонних конструкцій і виробів.
Известен край старейшими на Украине конными заводами. Відомий край найстарішими в Україні кінними заводами.
ПАО "Одесский завод шампанских вин" ПАТ "Одеський Завод Шампанських Вин"
Дб (дизельный локомотив завода Балдвин; Дб (Дизельний локомотив заводу Болдвін;
Работала швеей, разнорабочей на заводе. Працювала швачкою, різноробочою на заводі.
Промкомбинат, маслозавод, 2 кирпичных завода. Промкомбінат, маслозавод, 2 цегельних заводи.
Началась стройка большого металлургического завода. Розпочалося будівництво великих металургійних заводів.
Мукачевским консервным заводом (консервированные огурцы). Мукачівським консервним заводом (консервовані огірки).
Работал слесарем на петроградских заводах. Працював слюсарем на заводах Петрограда.
Мануфактура предшествовала заводам и фабрикам. Мануфактура передувала заводам і фабрикам.
Это большой завод, оснащенный новейшей техникой. Це велике підприємство, оснащене найновішою технікою.
Рабочий день на заводах равнялся 14 - 15 часам. Робочий день на підприємствах тривав 14 - 15 годин.
Было построено несколько заводов по его выпуску. Для його виробництва було збудовано декілька заводів.
Энергопоставщики угрожали заводу началом процедуры банкротства. Енергопостачальники погрожували заводові початком процедури банкрутства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!