Примеры употребления "закінчилась" в украинском

<>
Битва закінчилась перемогою польського війська. Битва закончилась победой польского войска.
Конференція закінчилась спільним фото учасників. Урок завершился совместной фотографией участников.
Закінчилась війна з німецьким фашизмом. Закончилась война с немецким фашизмом.
Ось і закінчилась вступна кампанія. Вот и завершилась уборочная кампания.
Битва закінчилась повною перемогою Ієясу. Битва закончилась полной победой Иэясу.
Між іншим, гра закінчилась виїзною перемогою хорватів. Между прочим, поединок завершился выездной победой хорватов.
На цьому закінчилась розповідь гіда. На этом закончился рассказ гида.
Рівно 30 років тому закінчилась афганська війна. Почти тридцать лет назад завершилась Афганская война.
Церемонія відкриття закінчилась майже півгодинним феєрверком. Церемония открытия закончилась почти получасовым фейерверком.
Ось і закінчилась наша невеличка екскурсія. Вот и закончилась наша маленькая экскурсия.
29 вересня закінчилась виставка "AGROEXPO 2018". 29 сентября закончилась выставка "AGROEXPO 2018".
Невдало закінчилась спроба організації російських загонів. Неудачно закончилась попытка организации русских отрядов.
Битва закінчилась перемогою франко-італійської коаліції. Сражение закончилось победой франко-итальянской коалиции.
Ера конфронтації і розколу Європи закінчилась. Эра конфронтации и раскола Европы закончилась.
Так закінчилась багаторічна боротьба за Гельдернську спадщину. Этим закончилась многолетняя борьба за гельдернское наследство.
Гра закінчилась перемогою столичної команди - 2:0. Игра закончилась победой столичной команды - 2:0.
Гра закінчилась поразкою "Боро" з рахунком 1:3. Игра закончилась поражением "Боро" со счетом 1:3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!