Примеры употребления "завершаются" в русском

<>
В поселках, где завершаются продажи! У селищах, де завершуються продажу!
Вот и завершаются новогодние праздники. Ось і закінчуються новорічні свята.
Завершаются работы по устройству фасада. Завершуються роботи по влаштуванню фасаду.
Завершаются фундаментные работы коттеджей № 1,2 Завершуються фундаментні роботи котеджів № 1,2
Коттеджи № 5,6: завершаются фундаментные работы Котеджі № 5,6: завершуються фундаментні роботи
В ЖК "Гармония" завершаются строительные работыСледующая У ЖК "Гармонія" завершуються будівельні роботиНаступна
Также завершаются работы по покраске фасадов. Також завершуються роботи з підсвічування фасаду.
В среду завершаются все хозяйственные работы. У середу завершуються всі господарські роботи.
Завершаются отделочные работы и монтаж отливов. Завершуються оздоблювальні роботи та монтаж відливів.
В ЖК "Гармония" завершаются строительные работы У ЖК "Гармонія" завершуються будівельні роботи
Они завершаются сложным карнизом с волютами. Вони завершуються складним карнизом з волютами.
Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ". Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ".
Обучение завершается написанием выпускной работы. Навчання закінчується захистом випускної роботи.
Часто канделябр завершался четырьмя подсвечниками. Часто канделябр завершувався чотирма свічниками..
В Англии завершается промышленный переворот. У Британії завершився промисловий переворот.
Не все полёты завершались удачно. Не всі польоти завершувалися вдало.
Регулярный чемпионат завершается 13 апреля. Регулярний чемпіонат завершиться 13 квітня.
Фестиваль завершается в будущий вторник. Фестиваль завершує роботу наступного вівторка.
Прощание часто завершалось для них трагически. Прощання часто завершувалося для них трагічно.
Кризис завершается с наступлением депрессии. Криза завершується з початком депресії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!