Примеры употребления "завершує" в украинском

<>
Завершує День незалежності святковий салют. Завершает День независимости праздничный салют.
Виводить конфігурацію Jest і завершує роботу. Выводит конфигурацию Jest и затем завершается.
Девід Бекхем завершує кар'єру футболіста. Дэвид Бекхэм завершил карьеру футболиста.
1450 - Феанор завершує створення Сильмарилів. 1450 - Феанор заканчивает изготовление Сильмариллов.
Завершує чотирьохповерхову будівлю мансардний дах. Завершает четырехэтажное здание мансардная крыша.
Спеціальна картонна коробка завершує композицію. Специальная картонная коробка завершает композицию.
Освіту завершує подорожами по Європі. Образование завершает путешествиями по Европе.
Завершує будівлю купол зі шпилем; Завершает здание купол со шпилем;
Він завершує композицію Долини гігантів. Он завершает композицию Долины гигантов.
"Інтер" завершує трансфер хавбека "Барселони" "Интер" завершает трансфер хавбека "Барселоны"
Завершує Топ-10 європейських продажів Astra. Завершает Топ-10 европейских продаж Astra.
Завершує пост Цаплієнко так: "Я репортер. Завершает пост Цаплиенко так: "Я репортер.
Композицію фасадної стіни завершує розвинутий карниз. Композицию фасадной стены завершает развитый карниз.
Комбінат "Североникель" (Мончегорськ) завершує металургійний переділ. Комбинат <Североникель> (Мончегорск) завершает металлургический передел.
Трійку лідерів завершує Харківщина - 182 592. Тройку лидеров завершает Харьковщина - 182 592.
А завершує серію роман "Фаворит" (1984). А завершает серию роман "Фаворит" (1984).
Ця реакція завершує підготовчу стадію гліколізу. Эта реакция завершает подготовительный этап гликолиза.
Труба Завершує скошувавши машина 219 / 8inch Труба Завершает скашивая машина 219 / 8inch
Завершує машин - Китай Тяньцзінь Surfery технологія Завершает машин - Китай Тяньцзинь Surfery технология
Ця мініатюра завершує розділ поминальних молитов. Эта миниатюра завершает раздел поминальных молитв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!