Примеры употребления "завершался" в русском

<>
Часто канделябр завершался четырьмя подсвечниками. Часто канделябр завершувався чотирма свічниками..
Верхний этаж завершался выгнутым фронтоном. Верхній поверх завершувався вигнутим фронтоном.
Джиен завершался празднествами с приглашением гостей. Йийин завершувався святами з запрошенням гостей.
В 1982 - 1990 годах чемпионат завершался розыгрышем плей-офф. У 1982 - 1990 рр. чемпіонат завершувався розіграшем плей-оф.
Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ". Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ".
В поселках, где завершаются продажи! У селищах, де завершуються продажу!
Обучение завершается написанием выпускной работы. Навчання закінчується захистом випускної роботи.
В Англии завершается промышленный переворот. У Британії завершився промисловий переворот.
Не все полёты завершались удачно. Не всі польоти завершувалися вдало.
Регулярный чемпионат завершается 13 апреля. Регулярний чемпіонат завершиться 13 квітня.
Фестиваль завершается в будущий вторник. Фестиваль завершує роботу наступного вівторка.
Прощание часто завершалось для них трагически. Прощання часто завершувалося для них трагічно.
Вот и завершаются новогодние праздники. Ось і закінчуються новорічні свята.
Кризис завершается с наступлением депрессии. Криза завершується з початком депресії.
Завершаются работы по устройству фасада. Завершуються роботи по влаштуванню фасаду.
Курс завершается зачетной контрольной работой. Курс закінчується тематичною контрольною роботою.
Завершается учебный год, начинается пора каникул. Завершився навчальний рік, почалася пора канікул.
Оконечности завершались прочными торосферическими перегородками. Краю завершувалися міцними торосферичними перегородками.
Завершается 2007 год Благости Божьей. Завершується 2010 рік Благості Божої.
Завершаются фундаментные работы коттеджей № 1,2 Завершуються фундаментні роботи котеджів № 1,2
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!