Примеры употребления "заболевшие" в русском

<>
Все заболевшие получают необходимое лечение. Усі хворі отримують необхідне лікування.
Все заболевшие ученики были не привиты. Всі захворілі учні були не щеплені.
Все заболевшие являются жителями села Братковцы. Всі хворі є жителями села Братківці.
Санитарные потери (раненые, контуженные и заболевшие); санітарні втрати (поранені, контужені і захворілі);
В пути старый мейстер заболел. У дорозі старий мейстер захворів.
Были вылечены первые 3 заболевших. Були вилікувані перші 3 хворих.
У меня заболел шестилетний ребенок. У мене захворіла шестирічна дитина.
Погибает до 100% заболевших свиней. Гинуть до 100% захворілих свиней.
Заболели 5 детей, привитых против коклюша. Захворіло 5 дітей, щеплених проти кашлюка.
Как не заболеть от кондиционера? Як не захворіти через кондиціонер?
На дому заболевшего проводят дезинфекцию. У приміщенні хворого провели дезінфекцію.
Члены экипажа заболели лучевой болезнью. Члени екіпажу захворіли променевою хворобою.
Риск заболеть увеличивается с возрастом. Ризик захворювання підвищується з віком.
Тяжело заболев, умирает в дороге. Важко захворівши, помирає в дорозі.
Заболевшая - женщина 68 лет, жительница провинции Цзянсу. Хвора - жінка 68 років, мешканка провінції Цзянсу.
Вирус живет в кишечнике заболевшей птицы. Вірус живе в кишечнику захворілого птаха.
Каждому заболевшему будет оказана медицинская помощь. Кожному хворому буде надана медична допомога.
избегать тесных контактов с заболевшими; уникати близьких контактів з хворими;
Сантос-Дюмон серьёзно заболел несколько месяцев спустя. Сантос-Дюмон тяжко захворів кілька місяців потому.
Робин заболел в возрасте 28-ми лет. Робін занедужав у віці 28-ми років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!