Примеры употребления "хворих" в украинском

<>
онкологічних хворих у термінальній стадії. онкологические больные в терминальной стадии.
Хворих чумою боялися навіть доктора. Заболевших чумой боялись даже доктора.
Багато хворих не відчувають екстрасистол. Некоторые пациенты не ощущают экстрасистолы.
Ведення хворих з фібриляцією передсердь Ведение больных с фибрилляцией предсердий
21 березня - додалося 106 хворих. 21 марта - добавилось 106 заболевших.
Госпіталізація хворих, проведення карантинних заходів. Госпитализация больных, проведения карантинных мероприятий.
Найбільша кількість хворих кором зареєстрована у: Наибольшее число заболевших корью зарегистрировано в:
Амбулаторний прийом хворих неврологічного профілю. Амбулаторный прием больных неврологического профиля.
Можна вилікувати 92-95% хворих туберкульозом. Возможно излечение 92-95% заболевших туберкулёзом.
Стратегії особистісної адаптації онкологічних хворих. Стратегии личностной адаптации онкологических больных.
У всіх 22-х хворих підтвердили діагноз сальмонельоз. У 22 заболевших врачи подтвердили диагноз сальмонеллез.
Обстеження хворих із синкопальними станами. Обследование больных с синкопальными состояниями.
Санаторно-курортне лікування гінекологічних хворих. Санаторно-курортное лечение гинекологических больных.
Хворих турбує болючість при жуванні. Больных беспокоит болезненность при жевании.
Лікування хворих у денному стаціонарі. Лечение больных в дневном стационаре.
Щомісяця консультується більше 1000 хворих. Ежемесячно консультируется более 1000 больных.
організує та проводить диспансеризацію гінекологічних хворих. организует и проводит диспансеризацию гинекологических больных.
Один потік хворих стрімко змінює інший. Один поток больных стремительно сменяет другой.
Вони дозволяють перевозити хворих на каталці. Они позволяют перевозить больных на каталке.
Потім пастор Генрі молився за хворих. Затем пастор Генри молился за больных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!