Примеры употребления "захворів" в украинском

<>
Де Рібас несподівано тяжко захворів. Де Рибас неожиданно тяжело заболел.
1163 року Рауль II захворів на проказу. В 1163 году Рауль II заболевает проказой.
Сантос-Дюмон тяжко захворів кілька місяців потому. Сантос-Дюмон серьёзно заболел несколько месяцев спустя.
У Франкфурті Гете серйозно захворів. Во Франкфурте Гете серьёзно заболел.
Захворів і хочеш побути вдома? Заболел и нужно побыть дома?
У дорозі старий мейстер захворів. В пути старый мейстер заболел.
Поки дочекався дозволу, важко захворів. Пока дождался разрешения, тяжело заболел.
На наступний день Барклай захворів. На следующий день Барклай заболел.
Імператор Юстиніан I захворів, але одужав. Император Юстиниан I заболел, но выздоровел.
У січні 1967 року невиліковно захворів. В январе 1967 года неизлечимо заболел.
У 1926 році Довженко "захворів" кінематографом. В 1926 году Довженко "заболел" кинематографом.
Єлюй Чунь невдовзі захворів і помер. Елюй Чунь вскоре заболел и умер.
Незабаром після відвідування Емеси Нумеріан захворів. Вскоре после посещения Эмесы Нумериан заболел.
Влітку 355 року Фу Цзянь захворів. Летом 355 года Фу Цзянь заболел.
У 1827 Жан Сорбье тяжко захворів. В 1827 Жан Сорбье тяжело заболел.
Працівник захворів під час завершення випробовування. Работник заболел во время завершения испытания.
Літтон незабаром захворів малярією та помер. Литтон вскоре заболел малярией и умер.
При форсуванні Іртиша Штернберг важко захворів. При форсировании Иртыша Штернберг тяжело заболел.
У таборі 59-річний Штольц захворів пневмонією. В лагере 59-летний Штольц заболел пневмонией.
У 1399 році дофін Карл небезпечно захворів. В 1399 году дофин Карл опасно заболел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!